Språk från 9 till 17
2012/01/31
Så där, ja. Då är det bara några dagar kvar till den allra första Grammatikdagen.
Det är en seminariedag som Språkkonsulterna och Svensklärarföreningen arrangerar på Kulturhuset i Stockholm nu på fredag den 3 februari.
Jag har spanat in programmet och det verkar lovande. Ju mer dagen lider desto högre svårighetsgrad. Hela dagen inleds således med Grammatik för blåbär med Helena Englund Hjalmarsson från Språkkonsulterna
Mest nyfiken är jag på Tomas Riads föredrag (läs gärna hans finfina kompendium Ordbetydelser). Men även professor Ulla Ekvalls och lingvisten Mikael Parkvalls programpunkter känns som måsten.
—
Jag går på Grammatikdagen via arbetsgivaren. Det borde du också göra.
Men sista anmälningsdagen har tyvärr passerat, så jag tipsar istället om seminariedagar med tema språk och kommunikation som jag har varit på – och gillat. De anordnas varje år och är utmärkta tillfällen att inhämta inspiration och kunskap. Och om du inte lyckas övertala din chef att få gå, avsätt en slant och bjud dig själv!
—
Språkkonferens med nytt tema varje år, förra året kretsade det kring ”språket som verktyg för att väcka uppmärksamhet” med Göran Hägg som lysande moderator. Konferensen brukar anordnas i november/december och är nu inne på sitt sjunde år.
—
”Dagen för dig som skriver i jobbet” anordnas av Företagsuniversitetet. Förra året hölls denna heldag på Fotografiska Museet i Stockholm och fokus låg på den snabba kommunikationen i digitala kanaler. Extra plus för förstklassigt fika, lunch och mingelmat!
Läs mer om Fredrik Lindströms föredrag på Språkvårdsdagen 2011 i Akta orden. Lindström ställde sig frågan: Hönan eller ägget? Formar samhället språket, eller tvärtom?
—
Om du arbetar med ord, bild och layout i tryck och på internet kan du boka in den 17 april 2012 i Stockholm. Den som betalar får då lära sig följande:
Italienska gester översatta
2010/10/17
Tycker du att uttalet är det svåraste med ett främmande språk? Lär dig italienska.
Eller rättare sagt, lär dig italienska gester. De kräver inte korrekt uttal. Börja här:
Bakom instruktionsvideon står Italy from the Inside. En seriös och välpolerad blogg som behandlar det mesta som rör Italien.
Jag gillar speciellt deras uppbyggande videosnuttar Italian for Kids. Ganska präktigt, men lätt för tvåspråkiga barn att ta till sig (italienska & engelska).
Lär dig mer – gå en kurs!
2010/10/01
Det här låter som en lista med drömkurser för mig:
—
Red ut begreppen! Vår grundkurs i det terminologiska angreppssättet.
”Nio till punto”. En fortsättningskurs i terminologi för översättare och tolkar.
Skrivregler och språkvård. Om skrivregler för svenska och engelska.
Vårdspråk och språkvård. Ny kurs om medicinens språk.
Ordlusta. Om att göra en ordlista.
—
Men det är ingen dröm, utan TNC:s (Terminologicentrum) kursutbud denna höst!
Perfekt för alla som översätter, skapar och granskar texter. Och ett bra sätt att knyta kontakter med kollegor i branschen.
Här finns mer information om kurserna och här finns allmän kursinformation.
—
TNC har en blogg som jag vill passa på att tipsa om.
Ett inlägg som jag fastnade vid är det om exotiseringen (exotifieringen?) av livsmedelsmarknaden.
Varför anammar vi egentligen det exotiska namnet gojibär istället för det mindre säljande vargbär? Det är ett och samma bär, nämligen frukten från växten bocktörne. Läs resten av artikeln som heter Inte jämföra äpplen och päron – men aronia, marula och baobab som finns här.
Ett annat exempel på exotisering av livsmedel är senapskålen som blev rucola med hela världen. Läs om det och annat i mitt tidigare inlägg Koka tårtan i 390 grader 25 minuter.

