Off the dictionary

Mitt bästa lördagstips. För att förena nyttan med sin motvilliga sidekick nöjet skärper jag blicken för att hitta och lägga bra ord på minnet när jag ändå är på engelska och italienska sajter.

Det gäller i synnerhet en favoritsajt som jag besöker om och om igen, en marknadsplats med hemgjorda och vintage-fyndade finurliga prylar och pryttlar, kläder, smycken och vardagsuppfinningar.

Inte bara prylarnas utförande är påhittiga, även benämningarna roar. Inspiration hämtas från andra ämnesområden och språk för att det ska låta intressantare. Ett pyttelitet urval:

obi belt – midjeband som liknar det till kimonon

clochelmet – hjälmliknande hatt (cloche + helmet)

och boutonnaire som ju är så mycket elegantare än buttonhole – knapphålsblomma

Andra namn som kanske lockar till köp:

Make Me Go Away Dress

How to Marry a Millionaire Bra

10 Wanderlust Invitations

Apple Basket Dress

och det senaste

HAITI RELIEF FUND Sweet Pea Romantic Eco Party Dress

Dessutom är sajten en ypperlig källa till möjliga och omöjliga namn på färgnyanser och på material på engelska.

~~~

Det enda som förbryllar mig med denna amerikanska sajt är annonserna där någon säljer smarriga scones, kakor och cupcakes med fraktupplysningen: Ships to everywhere. En gång tog det två veckor för ett paket att skickas från USA till mig. Det var lyckligtvis inte några fresh baked pomegranate scones.

Här finns alla dessa underbara ting.

Lämna en kommentar

1 kommentar

  1. Etsy « annaidaproject

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: