Söndagsskolan: kroppen

Här kommer den fjärde delen i en serie inlägg om vackra, roliga och finurliga uttryck som gör ditt språk just vackrare, roligare och finurligare.

~~~

Vad ligger närmare till hands än den egna kroppen när man vill uttrycka något som de flesta ska kunna relatera till? Det finns oerhört många kroppsuttryck, så denna gång begränsar jag mig till italienska. Och för ordningens skull börjar jag uppifrån.

På svenska är en ärthjärna någon med väldigt liten hjärna, vilket skulle symbolisera begränsad intelligens. På italienska har de ointelligenta sin hjärna i skorna – avere il cervello nelle scarpe.

Och det man inte har i huvudet får man ha i benen säger vi både på svenska och på italienska – chi non ha cervello abbia gambe. Den som däremot har intelligens får pressa sin hjärna – spremersi il cervello – ja alltså, gnugga geniknölarna.

Man har huvudet i det blå, eller bland molnen även på italienska – la testa fra le nuvole. Men att ha la testa nel sacco är de ensamma om. Att ha huvudet i säcken är lite som att ha hjärnan i skorna.

~~~

Mustasch från Tatty Devine

Något som man ger blanka sjuttsingen i rör en inte i ryggen. På italienska blir ryggen en mustasch. Mi fa un baffo! Och när något är långtråkigt – kanske en leda lika lång som ett skägg – säger man: Vilket skägg! Che barba! Behåring kan också stå för kraft. När man lär någon en läxa och använder hårdhandskarna ger man personen av både skägg och hår – servire qualcuno di barba e capelli.

~~~

Har man lovat att bevara en hemlighet så syr man ihop munnen cucirsi la bocca – och håller tand för tunga. Den som har lämnat tungan hemma säger såklart inte ett knyst, speciellt inte på italienska – aver lasciato la lingua a casa. Står man där med torr mun – restare a bocca asciutta – så har man blivit snuvad på konfekten och är (därmed) mållös. Står man där med bitter smak i munnen så är man följaktligen bitter och besviken – rimanere a bocca amara.

Gör man något med sammanbitna tändera denti stretti – så är det motvilligt. Och har man långa tänder – denti lunghi – så är man girig

~~~

Att halsa är en tydlig bild på svenska, på italienska uttrycker man det på samma sätt, bere a collo. Man kan inte bara halsa utan även höfta, det vill säga improvisera. På italienska så improviserar man inte med höften utan med armen – a braccio.

Därmed lämnar vi överkroppen och beger oss snabbt mot de nedre regionerna

~~~

Vilken stjärt! Che culo! får man höra om man har haft riktig bondtur. Att vara som stjärt och skjorta har jag redan diskuterat i ett tidigare inlägg om idiom här.

Om någon trampar på dina testiklar så går han eller hon dig på nerverna. Mi sta sui coglioni, säger man då. Lite vanligare än att bli trampad på testiklarna är att bli trampad på tårna, både bildligt och bokstavligt. I Italien har trampad på tårna blivit trampad på liktornarna och ”en öm förtjockning av huden med hornpropp” (SAOL:s definition) vill man verkligen inte bli trampad på! Non farsi pestare i calli.

~~~

Vissa uttryck är extra roliga att säga.  När man känner att benen säger ”Jakob Jakob” så blir de som gelé – sentire le gambe far Giacomo Giacomo.

Varför säger man så? Jo, antingen är ”Giacomo” (vagt) onomatopoetiskt eller så syftar det på tröttheten som pilgrimerna kände i benen när de nådde fram till San Giacomo di Compostella, mer känt under sitt spanska namn Santiago de Compostela.

Och avslutningsvis, är det inte skojigt att föreställa sig är hur man blånekar genom att gömma sig bakom ett finger nascondersi dietro un dito?

~~~

Passa på att använda ett eller två av dessa uttryck i veckan!

~~~

Seriens tidigare inlägg som handlar om väderuttryck och uttryck med bröd och siffror finns här.

Källor:  Norstedt italienska idiombok (Norstedt, 1998), 2001 Italian and English Idioms/2001 espressioni idiomatiche italiane e inglesi (Barron’s Educational Series, 1996).
Tidigare inlägg
Följande inlägg
Lämna en kommentar

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: