Repetitionen

Ibland får man se saker både inifrån och utifrån.

På jobbet använder vi bloggare som en marknadsföringskanal. Vi bjuder in dem och låter dem testa och tycka till om våra produkter. Det ska liksom kännas som ett utbyte där båda parter är nöjda.

Nu är jag själv en marknadsföringskanal. Det var intressant och jag är nöjd.

Wahlström & Widstrand bjöd in till en nystartad bloggcirkel som de kallar Prosa & Marmelad. Det jag gillade skarpt med denna ”bloggcirkel med litteratur i fokus” var att andra än rena bokbloggare var inbjudna. Jag hade lyckan att hamna vid samma bord som Siri på Nattens bibliotek, Daniella som skriver bloggromanen AKA Loser 300 och Lina Forss.

 

Så lite om boken vi hade samlats för att prata om – Repetitionen av Eleanor Catton.

Att berätta handlingen är inte ett rättvist sätt att beskriva den. Jag skriver ingen bokrecension utan säger i stället: Läs! När den första förvirringen lagt sig ville jag inte sluta läsa. Kanske för att jag aldrig riktigt får veta allt och det driver mig till vansinne… nej, till att läsa vidare. Desperat efter svar och förklaringar.

 

Johan Nilsson som har översatt boken till svenska skulle vara där, men kunde inte.

Hade varit kul att ge honom en ryggdunk och berömma honom för ett väl utfört arbete. Många roliga formuleringar  –  jag vet att något kan vara kliigt, men det är inte ofta jag läser om det.

Läs mer om Prosa & Marmelad: Sladdertackans bokhörna, En och annan bok, Boktokig, Breakfast Book Club, Nattens bibliotek och Lina Forss.

Annonser

Mer italiensk litteratur på svenska

Bredare utgivning av italiensk litteratur i Sverige. Tjihoo!

Förutom Italienska kulturinstitutets utgivning av samtida, italiensk skönlitteratur under namnet CARTADITALIA och det nystartade förlaget Astor, kan man hitta italiensk litteratur i svensk översättning hos Akvilon, Elisabeth Grate, Carlssons, Brombergs, Norstedts och Bonniers.

Jag läser detta på Adlibris Litterära klubben. Några klassiker och samtida författare presenteras här – kanske kan fungera som en läsutmaning?

Själv blir jag mest sugen på att läsa om denna (omslaget i sig tillför ännu en dimension):

 

 

Du kanske också vill läsa Astor sprider italiensk litteratur eller besöka Astor förlags hemsida.

CARTADITALIA ger ut följande titlar under 2011.

Astor sprider italiensk litteratur

Gillar du italiensk och spansk samtidsprosa? Då kommer detta tips att glädja dig.

Astor är ett nystartat svenskt förlag med fokus på just detta. Bakom Astor står litteraturvetaren Erik Larsson som 2009 skrev sin magisteruppsats Strukturomvandling – om den översatta litteraturens situation och yttre villkor. Och som nu alltså driver eget förlag.

Här är Astor förlags ännu inte färdiga hemsida där jag hoppas hitta en massa intressanta titlar framöver. De första två kommer under våren 2011 (på hemsidan står det även ”våren 2010”, men det måste vara ett tryckfel).

Jag väntar ivrigt!