Vanligaste efternamnen

Sveriges tio vanligaste efternamn den 31 december 2009 är:

1. Johansson (262 473 personer)
2. Andersson
3. Karlsson
4. Nilsson
5. Eriksson
6. Larsson
7. Olsson
8. Persson
9. Svensson
10. Gustafsson

Inte åtta, tvåa.

Tio-i-topplistan täcker in cirka 18 % av hela befolkningen och verkar vara som huggen i sten. Varken bubblare eller raketklättringar syns till. Den mest radikala händelsen var när Jakobsson klättrade två placeringar och petade ner Olofsson till tjugonde plats förra året.

Son-namn kallas patronymer när de verkligen handlar om att Johanssons pappa heter Johan och Anderssons pappa heter Anders. Det är fallet på Island med -son och -dottir och då talar man inte om efternamn utan om just patronymer.

~~~

Det råder ingen vidare variation eller tydlig vilja att särskilja sig genom ett ovanligt efternamn i Sverige. Men i en artikel från 2006 publicerad i den italienska dagstidningen Corriera della Sera läser jag att Italien är landet med flest antal efternamn, ungefär 350 000.

Jämför det med ett land som Kina där det finns cirka 700 efternamn totalt på en betydligt större befolkning. Då förvånar det inte att världens vanligaste efternamn är kinesiskt – nämligen Li.

~~~

Följande är de tio vanligaste efternamnen i Italien, och de täcker in blygsamma 1 % av befolkningen:

1. Rossi (45 667 personer)
2. Russo
3. Ferrari
4. Esposito
5. Bianchi
6. Romano
7. Colombo
8. Ricci
9. Marino
10. Greco

~~~

Vad heter resterande 99 % av Italiens befolkning? Här börjar det roliga.

En stor del av de italienska efternamnen kom till under medeltiden. Med århundradena har många namnbetydelser förändrats och utvidgats till att betyda mer än en sak.

Lägg till att det är extremt svårt att få till ett namnbyte i Italien.

Om man ska tro allt man läser så fick ändå personen som hette Ficarotta byta bort sitt efternamn. Ficarotta betyder trasig fitta. (Intressant att se vilka som hittar till Översättarbloggen nu). För fljande efternamn har jag dock inga uppgifter om ett eventuellt namnbyte gick igenom: (mer…)

Kära blivande frilansöversättare

har du tänkt på om du ska satsa på en bred eller smal språkkombination för att få mer jobb som översättare?

Om du vill satsa på den breda vägen och inrikta dig på språk med stor efterfrågan på översättare, men också större konkurrens mellan dem, bör du välja språk från den här tio-i-topp-listan. Enligt statistik från Göteborgs universitet är följande jordens tio mest talade språk som förstaspråk. (Arabiska är inte räknat som ett språk utan flera och därför inte med.)

1. Mandarin

2. Spanska

3. Engelska

4. Bengali

5. Hindi

6. Ryska

7. Portugisiska

8. Japanska

9. Tyska

10. Wu (kinesisk dialekt)

Dessa tio språk är modersmål för uppskattningsvis hälften av jordens befolkning. På en annan lista över världens 100 största språk hamnar svenska på plats 91, efter rundi men före hmong.

Men om det redan är för sent och du inte kan välja fritt bland de största språken (svenska finns som väntat inte med på tio-i-topp) så kan du lika gärna profilera dig som exklusiv översättare från något språk på hundralistans bottentia:

90. rundi (talas i Burundi, Uganda, Tanzania)

91. svenska

92. hmong (Laos, Vietman, Kina, Thailand)

93. shona (Zimbabwe)

94. uiguriska (Xinjiang i Kina)

95. hiliaynon (delar av Filippinerna)

96. moore (Burkina Faso)

97. xhosa (Sydafrika)

98. vitryska

99. baluchi (Pakistan, Iran. Kan studeras på Uppsala universitet)

100. konkani (boka en resa till Goa)

Du undrar kanske hur man gör när man behöver en översättning från språk som är väldigt ovanliga och det inte finns någon översättare?

I många fall görs en reläöversättning från det språket till engelska, för det är lättare att ordna, och därefter från engelska till exempelvis svenska. Sådana reläöversättningar brukar dock inte utmärkas av exceptionellt hög kvalitet.

Med vänliga hälsningar,

Anna

50 mest översatta författarna i världen

FN-organet UNESCO:s översättningsdatabas Index Translationum bjuder på mycket spännande läsning. Var annars hittar man en topplista där Lenin hamnar på platsen före Barbara Cartland och förre påven Johannes Paulus II kommer strax efter Isaac Asimov? Det är en sammanställning av de 50 mest översatta författarna och listan toppas av Disney (Walt) Productions, som följs av Agatha Christie och Jules Verne.

Resten av toppen ser ut så här:

4. WILLIAM SHAKESPEARE
5. ENID BLYTON
6. VLADIMIR LENIN
7. BARBARA CARTLAND
8. DANIELLE STEEL
9. HANS CHRISTIAN ANDERSEN
10. STEPHEN KING

Här finns hela listan.

Hur många författare har du läst? Eller, hur många vill du läsa?

Denna sammanställning på nätet baseras på översatta och utgivna böcker sedan 1979 i ungefär hundra av UNESCO:s medlemsstater, och den uppdateras var fjärde månad. Böckerna är hämtade från olika ämnesområden, det är alltså inte bara skönlitteratur.

Av 50 namn på listan är ynka nio kvinnor. Agatha Christie (2), Enid Blyton (5), Barbara Cartland (7), Danielle Steel (8), Nora Roberts (23), Astrid Lindgren (25), Victoria Holt (30), Mary Higgins Clark (41) och Ruth Rendell (46). Några befinner sig visserligen i toppen men är det inte lite väl glest ändå? Med några få ord konstaterar jag att det inom litteraturhistorien (som översatt litteratur är bunden till), liksom inom många andra discipliner, finns ett stort arbete att utföra för att kompensera århundraden av kvinnodiss!

Jag frossar vidare i statistiken. Kan inte få nog! Topplistan över de mest översatta språken är intressant för svenskans del. Vi ligger ganska högt upp på listan över mest översatta språk, men längre ner på när det handlar om hur mycket vi låter översätta till svenska. De två listorna är inte kopplade till varandra på något vis.

Källspråk Målspråk
1. Engelska 1. Tyska
2. Franska 2. Franska
3. Tyska 3. Spanska
4. Ryska 4. Japanska
5. Italienska 5. Engelska
6. Spanska 6. Holländska
7. Svenska 7. Portugisiska
8. Latin 8. Polska
9. Danska 9. Ryska
10. Holländska 10. Danska
16. Svenska

I en rapport från 2008 förklaras den tydliga ökningen i översättning av svensk litteratur med de svenska deckarnas framgång. The significant rise of interest for Scandinavia – and notably Swedish crime fiction – seems to be the engine of the rise of Swedish.

Och slutligen Index Translationums lista över de mest översatta författarna som skriver på svenska. Blev du förvånad över någon författarplacering?

1. ASTRID LINDGREN
2. MARGIT SANDEMO
3. TOVE JANSSON
4. SELMA LAGERLÖF
5. HENNING MANKELL
6. PER WAHLÖÖ
7. AUGUST STRINDBERG
8. MAJ SJÖWALL
9. MARIA GRIPE
10. JAN GUILLOU

Läs mer:

UNESCO:s sida Litteratur och översättning